It's really hard to think of 5 interesting things people don't know about me, but the students have done this project in this first term.
viernes, 12 de diciembre de 2014
jueves, 4 de diciembre de 2014
EXCHANGE A CHRISTMAS CARD
EXCHANGE A CHRISTMAS CARD
(Actividad multidisciplinar)
INTRODUCTION
Estamos
en Adviento y es un momento donde el estado de ánimo tiene que
estar ilusionado por los acontecimientos que van a llegar. A esta
alegría, a nuestros alumnos (y a “algunos” profesores) se le suma la alegría de
las prontas vacaciones y las fiestas más familiares.
NO
ES UNA ACTIVIDAD SÓLO PARA LAS CLASES QUE TIENE INGLÉS, es una actividad
donde caben todas las iniciativas de adviento y navideñas, donde hacer casa y
no sólo escuela.
TASK:
Con
la excusa del inglés y el bilingüismo, que la mayoría de nuestros alumnos, si
no todos, conozcan el centro y a otros compañeros de etapas y edades
completamente distintas.
PROCESS:· MOTIVATING AND GIVING INFORMATION:
o Los PROFESORES animamos a la participación, no se necesita ser un gran artista, Google está lleno de originales ideas sencillas y no tanto. Sería conveniente que participaran las clases al completo, aunque sea recortando y copiando frases típicas, para que el día de regalar la alegría navideña no quede ningún alumno fuera de este ambiente.
o Una vez comentado y convencidos nuestros alumnos, pasamos la información al ‘pringado’ de turno (este que les escribe) con el curso y el número de alumnos participantes. Así podré equilibrar el intercambio, intentando que siempre haya una diferencia de edad considerable.
o Crear
un Christmas Card (felicitación navideña), tamaño cuartilla, con estilo
artístico libre. ¿TE GUSTARÍA QUE TE REGALARAN ESE CHRISTMAS?
o Escribir
una frase en inglés al menos en su interior. También podría poner otra en la
portada.
·
PREPARING A CHIRSTMAS CAROL:
o Ya
sea en inglés, español o francés, preparar un Christmas Carol (villancico), que
le ponga sonido a estas fechas y momentos. No tiene que ser sólo cosa de los de
inglés. Let’s sing!!!
o Si
se animan, en el momento del intercambio, cantarle a los otros cursos. ¡No hay
…! Bollocks to this!!!
· EXCHANGE THE CHRISTMAS!!!
o Llegó el gran día, 18 de diciembre, Primeras horas (a concretar aún).
o Las clases de los mayores se desplazan con sus Christmas Cards a las clases de los más pequeños que previamente se le asignado (teniendo en cuenta el número de alumnos e intentando siempre que haya cierta diferencia de edad).
§ Se explicarán el significado de su frase o frases y cómo lo han hecho.
o Es la hora de los valientes: ¡CAROLS (Villancicos)!
·
SIGHTSEEING
o Los
cursos que lo deseen, especialmente los más pequeños, empiezan su visita
turística por el centro: belenes, clases, villancicos…
MERRY CHRISTMAS, HO HO HO!
¿UN HADA EN MI COCINA?
Alrededor
nuestro existen multitud de productos cuyas marcas tienen un significado propio en otros idiomas y que
nosotros desconocemos.
Vuestra
tarea como grupo es investigar y descubrirlos.
Debes encontrar,
traducir y traer cuantos más productos, mejor.
Busca en
cuartos de baño, cocina, dormitorios, …, todos aquellos productos que no tengan
un nombre con significado en tu lengua. Necesitarás investigar, como un CSI, por
toda la casa intentando localizar todo tipos de productos.
Cada grupo
estará formado por 4 miembros.
- Comenzad buscando en toda la casa, productos cuyo nombre no tenga un significado en tu idioma.
- Buscad en un diccionario bilingüe inglés-español. Si tiene significado en inglés, es válido: traducidlo.
- Cread una etiqueta con su significado en español.
- Preparad un mercado-presentación de todos los productos encontrados, para el resto de la clase, todo acompañado de una exposición oral.
1. Número de productos
presentados y su correcta traducción.
2. La
singularidad/extravagancia de algunos productos.
3. La belleza y
originalidad de la presentación.
4. La participación e
implicación de todo el grupo en el trabajo y su presentación al grupo-clase.
Recursos sugeridos:
Dictionaries:
Vuestros diccionarios de casa.
www.wordreference.com/es/
http://diccionario.reverso.net/ingles-espanol/
Traductoras:
http://translate.google.es/?hl=es&tab=wT#en|es|
http://www.traducegratis.com
More info:
www.google.com
Conclusión
Es
importante que utilices todos los recursos disponibles. Pon a prueba tu
creatividad para elaborar la presentación más llamativa que puedas. QUE TE
DIVIERTAS!!!!
YOUR CLOTHES SPEAK ENGLISH
YOUR
CLOTHES SPEAK ENGLISH,
What
do your clothes say about you?
INTRODUCTION
Everybody wears clothes with words or expressions in
English, sometimes without thinking in the meaning. Do you know what do your
clothes say about you?
TASK
Search in the wardrobes and chests of drawers for all
those t-shirts, sweaters, jumpers, jeans, etc which have some slogans, words or
expressions that do not have a meaning in your language. And if they are in
English, discover they really say about you.
PROCESS
- In groups of 4.
- Search in the wardrobes, chest of drawers or dressing rooms the clothes with words, expressions or slogans in English.
- Using a dictionary (not a translator), translate it into your real Spanish.
- Make a LABEL with the same idea in your language.
- Prepare an original presentation for your classmates.
EVALUATION CRITERIA
Quantity
|
Number of items
|
Translation
|
Is it translated
properly? Is it free or translated word to word?
|
Originalty
|
Is presentation well-organized? Is it attractive? Is it ORIGINAL? Does
the presentation have a positive effect on the
audience's impression?
|
Speaking
|
Has every member participated? Have they only read the information? Your group's work will be evaluated and your
individual work will also be assessed.
|
- Digital dictionaries.
- Online dictionaries: www.wordreference.com
CONCLUSIONS
It is important to use all your available resources.
Test your creativity to produce the most striking presentation you can. Enjoy
the work and HAVE FUN !!!!
Suscribirse a:
Entradas (Atom)